World Pulse

join-banner-text

LA PAIX



LA PAIX
La paix ; la paix ; la paix
Nous demandons la paix
Oh Dieu écouté nous car c’est à vous que nous, nous refugions
Si je vois ce qui se passe dans le monde, vraiment c’est pitié
Oh Seigneur donne-nous la paix, car c’est à vous que nous avons une paix durable
A couse de la guère gens sont tués, le sang des innocent coule comme de l’eau,
A cause de la haine, le gens se ramène de voleur à main-armé pendant la nuit pour volé et tué
La violence est maintenant une chanson, par tout dans le monde ;les femmes sont violées ;qu’elles soit vielle ,jeune ou enfant toute sont violées
Oh DIEU. Pardonne-nous, nous demandons la paix !
Les congolais mettons nous ensemble pour cherche la paix
Chaque jour et nuit il y a de déplacé de guerre dans tout le coin de la R D Congo
Les enfants sont exploités par des groupes armés
Les hommes victimes de mort
Les filles sont sans maris, ceux-ci à cause de la guerre
Seigneur devant vous nous sommes, soit avec nous dans cette recherche de la paix
Nous voulons la paix et non la guerre, car à cause de la guerre le nombre des orphelins augmente du jour le jour, dans la guerre nos frères et sœurs sont victime des touts exploitation,
Dans la guerre nos fiances sont portés dans des milieux inconnus
Seigneur nous demandons la paix, durable, paix durable, paix durable
Merci !!! nous espérons à notre Seigneur la paix durable



English translation by community member hannahmunger



PEACE



Peace, peace, peace. We are asking for peace.



Oh God listen to us, as it is you to whom we take refuge. I see what happens in the world, it really is a pity



Oh Lord, give us peace, as it is with you that we have lasting peace.



Because of the war, people are killed and the blood of the innocent flows like water.



Because of hatred, armed thieves come during the night to steal and kill.



Violence is now a song, for everyone in the world; women are raped, whether they be old, young, or children — all are raped.



Oh GOD. Forgive us, we are asking peace!



We, the Congolese, join together to seek peace.
Every day and night, in every corner of the DRC, war has displaced us.
Children are exploited by armed groups.
Men are victims of death
Girls without husbands because of the war



Lord, we are before you asking you to we be with us as we search for peace.



We want peace, not war, for it is because of the war that the number of orphans increases day by day and it is because of the war that our brothers and sisters are victims of exploitation.



In war, our fiances are carried to unknown places.



Lord, we ask for peace; lasting peace, lasting peace, lasting peace.



Thank you! We pray to our Lord for lasting peace.

      • Africa
      Like this story?
      Join World Pulse now to read more inspiring stories and connect with women speaking out across the globe!
      Leave a supportive comment to encourage this author
      Tell your own story
      Explore more stories on topics you care about